如果我們無法以光速前進
作者: 金草葉
讀書會日期:2023年5月
📖 書籍簡介
《如果我們無法以光速前進》是韓國新世代科幻作家金草葉的短篇小說集,收錄七篇作品,表面上寫的是太空、外星生命、心智上傳、深凍與宇宙拓荒,骨子裡卻一直在寫同一件事:我們想被理解。它被不少讀者稱為「暖科幻」,不是因為世界很溫柔,而是因為作者把溫柔放在人類最狼狽的地方。 金草葉(김초엽,1993 年生)出身理工背景,曾就讀浦項工大並取得相關學位;她以短篇〈館內遺失〉、〈如果我們無法以光速前進〉在韓國科學文學獎拿下佳績,這本集子在韓國出版後引發話題,也曾獲「今日作家獎」等肯定。
✍️ 讀書筆記
這本書最厲害的地方,是它故意不用「拯救世界的英雄」來讓你起雞皮疙瘩,而是用很日常的痛楚像是等不到、說不出口、理解不了、來不及。科幻在這裡不再是煙火,而是工具箱。 作者把未來科技擺在角色面前,像是問一個很殘忍的問題:如果你真的能上傳心智、真的能去更遠的宇宙、真的能跨物種溝通,那你最想修補的會是什麼?很多人會以為答案是命運、是世界、是宏大的歷史,但金草葉的角色往往只想要一個更小、更私人的東西:一句晚到的理解、一個不再被誤解的自己、一段能好好告別的關係。 像〈館內遺失〉寫「死後心智可上傳」這種看似超酷的設定,最後卻落在一個非常人類的困境:失去的人不只是死了,還可能在系統裡「遺失」。女兒想找母親的資料,像在宇宙級的圖書館裡大海撈針,越找越像在面對自己多年來沒說出口的怨與愛。這篇真正動人的不是科技有多神,而是它給了角色一條「有可能和解」的路,讓你看見關係裡最難的從來不是答案,而是願不願意重新理解。 〈光譜〉則把「溝通」拉到極限:語言不通,物種不同,甚至生命的延續方式都不一樣。熙貞遇見的「路易」一代代更替,靠圖像與記錄傳承記憶,你會突然意識到:人類一直把「會說話」當成理解的門票,但其實理解常常發生在話語之外,發生在你願不願意看見對方的節奏、恐懼、善意,以及那種笨拙的努力。當熙貞後來回到地球研究色彩語言,像是把那段無法翻譯的相處,轉成一生的課題。它讓我想到一件事:所謂跨越差異,不是你終於「聽懂」對方說什麼,而是你願意承認「我不懂」,但我不打算放棄靠近。 同名短篇〈如果我們無法以光速前進〉則寫出了技術進步帶來的殘酷。當更快捷的「蟲洞隧道」取代了舊有的「曲速引擎」,那些不在蟲洞路徑上的星系變成了被科技遺忘的孤島。研究員安娜為了前往那個沒有蟲洞連接、卻有著家人的星系,寧願駕駛那艘永遠到不了目的地的古老太空船。這種不理性的執著,正是科技無法計算的「人性餘溫」。 誠如作者金草葉所說:「不管生活在哪裡、哪個世代,我都不想放棄相互理解這件事。」無論未來人類是上傳到雲端,還是漂流在異星,孤獨感始終如影隨形。但正是因為有這些試圖跨越光速限制、跨越生死界線的溝通努力,才讓冰冷的宇宙有了溫度。
💬 討論重點
- 1如果未來真的能「上傳心智」或「重建記憶」,你最想修補的是一段關係,還是一個版本的自己?
- 2你相信「理解一定需要語言」嗎?在你的生命裡,有沒有一段關係其實是靠陪伴、動作、默契撐起來的?
- 3你覺得距離真正可怕的地方,是物理上的遠,還是「同一個宇宙卻再也走不到彼此那裡」的那種遠?

